Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
24 novembre 2010 3 24 /11 /novembre /2010 09:00

Le titre de ce billet est un clin d'oeil à un livre qui a enchanté mon enfance, Un bon petit diable, de la comtesse de Ségur

 

Vite Jeanne, la Récré du mercredi chez Jill Bill approche et tu n'as encore rien fait pour Faustine.
Je sais bien Léone, mais que veux-tu, je ne trouve pas d'interprète pour me traduire cette feuille et avec l'automne, elle commence à s'abîmer. J'ai bien peur que le message ne s'efface !

 

Tira

 

Le langage chien me reste une énigme, surtout par courrier interposé ! Tu comprends beaucoup de langages ... Tu ne veux pas m'aider un peu ? Nous nous comprenons hein, et pas avec les chiens.

 

Les chiots, ils ont des nuances beaucoup plus complexes que les adultes. J'ai juste compris qu'elle voulait s'appeler Faustine. Tu es sûre que la pierre ne peut pas te la traduire cette lettre ? Elles avaient l'air de bien s'entendre.

 

confidences au sommet bulles 

- Eh, non, elle est muette ... comme une pierre ! C'est déjà surprenant qu'elle m'ait transmis cette feuille et m'en ait fait entendre l'enregistrement.

 

" Wouah, Wouou,

 

Wap, wipi, wapi, wappa ouh, coui ..."

 

Il y en a deux minutes au moins de toutes les nuances, elle a même réussi à imiter le long cri du loup. Si au moins je la voyais devant moi, ses mimiques m'aideraient, mais là. ...

 

- Elles communiquaient comment alors ? Par télépathie ? Mais j'y pense, ce n'est pas Faustine que vous l'aviez appelée !

 

-  Elle a bien eu un nom provisoire quand on lui a mis une puce.

 

- Une puce, quelle drôle d'idée, d'habitude c'est plutôt de l'antipuces qu'on leur met.

 

- Une puce électronique pour l'identifier. Une puce ou un tatouage, c'est obligatoire.

 

- Ah bon, je suis bien contente d'être oiseau plutôt que chien domestique tout à coup ... Laisse-moi réfléchir, à qui pourrais-tu t'adresser ? As-tu pensé à Erich Jarvis ? Non ce savant travaille sur les oiseaux pour mieux comprendre la communication humaine. A Konrad Lorenz alors, c'est le spécialiste incontesté du comportement animal. ah non, il est mort. Et c'était aussi des oiseaux ... Bernard Werber, ah lui c'est les fourmis qu'il connait bien, les anges et les dieux aussi.  ... Et l'arbre à mots, as-tu pensé à lui ? Hmmm, je crois bien qu'il connait surtout des êtres très spéciaux ...

 

- Ah j'ai trouvé une page avec le moteur de recherche sur chiens-evasion.com.  Un petit lexique, c'est un début. Et ne me remercie pas surtout !

 

- C'est que cela ne va pas beaucoup m'aider ! merci quand même et ne sois pas si susceptible ! Faustine était toujours joviale au moins.

 

- Ne me dis pas qu'elle te manque ?

 

- Non, mais je pense à elles, à eux. Que deviennent-ils ? Sont-ils assez sages ? Sont-ils bien soignés ? bien traités ?

 

- Je te sens bien en empathie avec ces petites boules de poils. Enfin petites, elles ont dû encore grandir en deux ou trois mois ! Je suis sûre qu'en te reposant, tu vas trouver la traduction de cette belle lettre. Mais ne le clames pas sur les toits. Il est bien possible qu'on te regarde d'un drôle d'air ! les personnes qui savent dialoguer avec des animaux sont encore prises soit pour des fous, soit pour des sorciers, soit pour des dieux.

 

 

Pour le moment, la plupart des gens restent convaincus de leur supériorité et considèrent les autres êtres comme des objets. Chut ! 

 

Jeanne Fadosi va-t-elle réussir à traduire ou faire traduire la lettre de Faustine ?

 

(A suivre ...)

Partager cet article
Repost0

commentaires

A
<br /> <br /> je comprends ton envie de savoir comment va faustine?<br /> <br /> <br />   je n'aurais pas aimer être  éleveuse de chiots car à chaque fois j'aurais eu du mal!!!!<br /> <br /> <br />  je pense que tu vas trouver une traductrice et que tu vas tout savoir!!<br /> <br /> <br />  bonne soirée et bisous de bretagne<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> cela a été une fois, et sans que je le veuille mais comment les laisser dehors ! je ne recommencerai pas. Heureusement, mon fils a eu la sagesse (pour une fois) d'accepter de faire stériliser sa<br /> chienne. J'essaie de le persuader d'en faire autant pour son chien. Mais l'idée n'a pas encore fait son chemin.<br /> bises et belle semaine du Vexin français (le Vexin normand est à quelques kilomètres)<br /> <br /> <br /> <br />
L
<br /> <br /> c'est adorable cette petite histoire de chiot et de langage les animaux sont parfois plus expressifs que les humains et surtout plus vrais<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> bien amicalement<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> plus vrais, je ne sais pas. chaque attitude a ses codes et ses demandes. et on sait encore bien peu de choses sur les animaux.<br /> Amicalement aussi<br /> <br /> <br /> <br />
Q
<br /> <br /> Ainsi donc, te voilà sur la piste d'une traduction... J'ai hâte !<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> Ils te manquent, ces petits-bouts-là ??<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> Je crois qu'ils me manqueraient aussi.<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> ils ne me manquent pas car c'était beaucoup de contraintes et encore moins de liberté de moiuvement. Mais je me demande s'ils ont une vie convenable pour eux et pour ceux qui les ont accueillis.<br /> <br /> <br /> <br />
T
<br /> <br /> hihi, veux tu mon Dico Farfouille c'est la dernière édition, ça devrait donner ce type de traduction feuille de lierre sur une pierre : fais un trou dans la terre !!  , feuille de lierre sous la patte, Faustine tu seras câline !!!   j'ai pas trouvé la traduction Tanga nous fait la<br /> sérénade tous les soirs... ça tourne au tinta...."marre"gros bizzzoux Jeanne caresses aux poilues bobines adorables<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> J'espère que Tanga a trouvé de l'apaisement et que sa maitresse Tricôtine a repris du poil de la bête. Je n'ai pas dit sur la bête hein, mais je sais que tu les chouchoute tes bêtes, plus que toi<br /> !<br /> caresses aux poilus de ton Perche et belle semaine Amirale<br /> <br /> <br /> <br />
A
<br /> <br /> Une seule adresse celle de Kimcat, elle, elle traduira, elle connaît tous les langages, chiens, chats et autres animaux... Si si, je t'assure va voir, elle traduira sans aucune hésitation...<br /> <br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> Ah , je vais essayer de retrouver son blog. Merci du tuyau !<br /> <br /> <br /> <br />
F
<br /> <br /> alors c'est une sacrée Faustine et oui tu vas la traduire cette lettre ouaffffffffffffffff<br /> <br /> <br /> je suis ure que oui<br /> <br /> <br /> Bises<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> on va finir par trouver un terrain d'entente. C'est une question de réglage de mon sonotone peut-être ...<br /> bises et belle semaine<br /> <br /> <br /> <br />
B
<br /> <br /> On a hâte de savoir, n'attends pas trop, en ce moment les feuilles jaunissent vite et elles finissent en tapis pour allées et sentiers. Il faut la faire parler avant qu'elle ne tombe en<br /> lettre-feuille morte <br /> <br /> <br /> bises<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> Ca c'est vrai que le temps d'hiver accélère leur fin. Les escargots de Prévert risquent d'arriver bien tard !<br /> bises eet belle semaine<br /> <br /> <br /> <br />
J
<br /> <br /> faust-il attendre mercredi prochain pour la suite du feuilleton ? <br /> <br /> <br /> essaye de la lire en braille je suis sûre que ça marche<br /> <br /> <br /> bizatoi<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> Non, je devine des accointances avec certain enchanteur et certaine fée ... rendez-vous lundi.<br /> Bises Josette<br /> <br /> <br /> <br />
C
<br /> <br /> un moment de pure poésie.. même si ça ne rime..<br /> <br /> <br /> tous les êtres ont un langage et une âme.<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> une bluette mélée de spleen. Mais j'avais un poste idéal pour une observation de cette aventure.<br /> <br /> <br /> <br />
M
<br /> <br /> demande au vent en marchant dans la plaine ..... il entend et comprend beaucoup de choses<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> S'il pouvait dire et se faire entendre, il en aurait des choses à dire et bien plus intéressantes que celles qui donnent du grain à moudre aux médias et aux politiques en ce moment !<br /> <br /> <br /> Mais je crois aussi que tout ne doit pas se dire et être su. chacun a droit à sa part d'intimité.<br /> <br /> <br /> <br />
L
<br /> <br /> Bonjour Jeanne<br /> <br /> <br /> Quelle belle image que ce message sur cette feuille<br /> <br /> <br /> Très bel après-midi, bises, Lyly <br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> sûrement pas original car je suis sûre qu'en écriture comme dans toute expression, rien ne se crée ex nihilo (du néant).<br /> Bises et belle semaine<br /> <br /> <br /> <br />
B
<br /> <br /> l faut espérer que tu puisses traduire cette lettre sur une feuille d'automne  car moi lui suis trop hs pour cela<br /> <br /> <br /> De la tristesse Faustine ne serait plus....Dialoguer avec les animaux beaucoup ont essayé.....Je pars avec une certaine mélancolie....Ton petit monde animalier cherche à te donner une<br /> explication.....Bonne journée<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> j'aime à penser que les humains ne sont pas les seuls à savoir penser ... Juste une incompréhension. Mais n'est-ce pas déjà le cas de beaucoup d'humains entre eux ?<br /> <br /> <br /> <br />
R
<br /> <br /> c'est un code, je ne suis pas douée pour les codes mais je suis sure que tu y arriveras<br /> <br /> <br /> bisous<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> Oh oui, je n'ai pas trop d'appréhension. Mais vais-je savoir le traduire avec la saveur de l'original ?<br /> bises<br /> <br /> <br /> <br />
J
<br /> <br /> Bonjour élève Jeanne... Devoir avec un brin de nostalgie qui se devine aisément... Je te souhaite de pouvoir lire ces mots sur la feuille de l'automne. Ils étaient pour toi sans doute...<br /> Tourterelle t'a bien aidé... Allez ne soit  pas triste pour Faustine et les autres... Ton ptit monde va bien j'en suis certaine...  Merci beaucoup à toi ma Jeanne, bienvenue à Faustine<br /> à la cour de récré... Bisous de jill  <br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> Oups ! je sui bien soulagée de ne plus les avoir à la maison. J'ai déjà bien assez des deux chiens parents que mon fils me laisse en garde. Il arrive à travailler à peu près en ce moment mais n'a<br /> toujours pas de logement ...<br /> <br /> <br /> <br />

Présentation

  • : Fa Do Si
  • : Au fil de mes réflexions, en partant du quotidien et ou de l'actualité, d'une observation, ou à partir de thèmes des communautés de blogs ...
  • Contact

Sur les blogs, les jeux d'écriture témoignent de la vitalité

de la langue française sans tapage

Recherche

 

 Ephéméride de ce jour

 

et chaque jour

je n'oublie pas Anne-Sophie

les yeux dAnne-sophie

et ses compagnes d'infortune :

145 en 2010 ; 122 en 2011 ; 148 en 2012 ; 121 en 2013 ; 118 en 2014 ; 122 en 2015 ; 123 en 2016 et en 2017 ; 121 au moins en 2018 ; 150 en 2019 (au moins 122 confirmés)

(clic sur son regard pour comprendre ... un peu)

 

Profitez des instants de la vie :

le temps s'écoule à sa cadence,

trop vite ou trop lentement,

sans retour possible

N'oubliez pas que

"Tous les matins du monde sont sans retour"

Métiers improbables

TheBookEdition - Les anthologies Ephémères

La 6ème anthologie est parue en mai

Informations sur 

 Les anthologies éphémères